1 Kronieken 27:32

SVEn Jonathan, Davids oom, was raad, een verstandig man; hij was ook schrijver; Jehiel nu, de zoon van Hachmoni, was bij de zonen des konings.
WLCוִֽיהֹונָתָ֤ן דֹּוד־דָּוִיד֙ יֹועֵ֔ץ אִישׁ־מֵבִ֥ין וְסֹופֵ֖ר ה֑וּא וִֽיחִיאֵ֥ל בֶּן־חַכְמֹונִ֖י עִם־בְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Trans.wîhwōnāṯān dwōḏ-dāwîḏ ywō‘ēṣ ’îš-mēḇîn wəswōfēr hû’ wîḥî’ēl ben-ḥaḵəmwōnî ‘im-bənê hammeleḵə:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Hachmoni, Jechiel, Jehiel, Jeiel, Jonathan, Jonathan (zn. van Saul)

Aantekeningen

En Jonathan, Davids oom, was raad, een verstandig man; hij was ook schrijver; Jehiel nu, de zoon van Hachmoni, was bij de zonen des konings.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וִֽ

-

יהוֹנָתָ֤ן

En Jónathan

דּוֹד־

oom

דָּוִיד֙

Davids

יוֹעֵ֔ץ

was raad

אִישׁ־

man

מֵבִ֥ין

een verstandig

וְ

-

סוֹפֵ֖ר

was ook schrijver

ה֑וּא

hij

וִֽ

-

יחִיאֵ֥ל

Jehíël

בֶּן־

nu, de zoon

חַכְמוֹנִ֖י

van Hachmóni

עִם־

was bij

בְּנֵ֥י

de zonen

הַ

-

מֶּֽלֶךְ

des konings


En Jonathan, Davids oom, was raad, een verstandig man; hij was ook schrijver; Jehiel nu, de zoon van Hachmoni, was bij de zonen des konings.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!